Mí mladí přátelé, po léta po které jsem mlčel a byl jen obětí krutosti tohoto hloupého nástroje.
Mladi moji prijatelji, godinama sam tih osim na ovom instrumentu.
Vyšlo najevo, že tenhle chlápek a jeho parta okrádali tenhle podnik po léta.
Izbacivši ovog momka i njegovog jebenog druga napolje... zaobilazili su ovo mesto godinama. - Ima žicu na sebi.
A po léta na nich vždycky vydělával.
I tokom godina, stalno mu je donosio novac.
Po léta jsem se díval, jak vám dává spousty peněz.
Godinama sam gledao kako vam daje bogatstvo.
Po léta, jsem nechtěl nic víc, než vidět tě žít normální život.
Jedino što želim jest da vodiš normalan život.
Jsou to odkazy...po léta předávané jinými magickými bytostmi a závislé na tvé velké péči.
One su posebne rucno su ih godinama pisala druga magicna stvorenja, i vredne su tvoje pažnje.
Po léta jsem popravdě využíval představ z té noci jako podpal, když jsem... víš, opékal sám.
Tokom godina, koristio sam mentalnu sliku te veceri kao izvor vatre, kada sam znas, rostiljao sam.
Po léta... jsem sledoval jak shinobi přicházejí a odcházejí.
Godinama... posmatrao sam kako Shinobiji dolaze i odlaze.
Už po léta jsme obviňováni za útoky nejrůznějších teroristů.
Godinama nas krive za napade terorista.
Proč jsi po léta vyhrožovala, že odjedeš s karavanou do Jeruzaléma, ale ještě jsi to neudělala?
Zašto godinama pretiš da æeš otiæi sa karavanom u Jerusalim, ali nikad ne odeš?
Jo pár jich bylo, co takhle pronásledovali po léta nějakou rodinu.
Da, postoji par za koje se zna da se zalijepe za obitelji, slijede ih godinama.
Po léta, ta rodina Dorienových, co jim patří noviny, měla zásadu "jenom běloši".
Godinama je ta obitelj posjedovala novine, Doriani. Imali su politiku samo bijelog osoblja.
Po léta to byl opravdový bojovník.
Postao je borac tokom godina. Pobijedio je disleksiju.
Po léta uchovávali tohle místo v tajnosti.
Godinama taje o postojanju ovoga mjesta.
Byla jsem po léta ztracená, hledala jsem, zatímco se skrývala... jen abych zjistila, že patřím do světa skrytého před lidmi.
Bila sam izgubljena godinama, tražeæi dok sam se sakrivala... Samo da bih saznala da pripadam svetu sakrivenom od ljudi.
Plukovníku Casey, po léta jsem obdivovala vaši práci, ale tato stanice a její personál je neprofesionální.
Pukovnièe Kejsi, godinama se divim tvom radu, ali ova ispostava i njeno osoblje su neprofesionalni. Razoèarana sam tobom.
V jižní Barmě jsou národní menšiny po léta utlačovány vojenskými silami.
U južnoj Burmi postoji nacionalna manjina... ugnjetavana godinama od strane vojne hunte.
Ten dům patří po léta naší rodině.
Ova kuæa je ovde veæ veoma dugo.
Lidé se na mě rozmachují po léta, ale zdá se, že pokaždé minou.
Знам. Људи су замахивали оружјем на мене годинама али изгледа да увек промаше.
Je to, jako bych měl po léta zkažený zub, pořád do něj dloubal jazykem a teď ho vytrhl i s kořenem.
Kao da sam godinama imao pokvaren zub i sad konaèno prelazim jezikom preko toga i mogu povaditi svo to trulo smeæe.
Našel si místo k bydlení a rozhodl se žít skromně, radostným životem po léta, která mu ještě zbývala.
I našao je sebi mesto za život i odluèio je da živi jednostavan, radostan život u godinama koje su mu preostale.
Takže vy si tyhle kódované stopy po léta zachováváte a dokumentujete?
Znači vi čuvate trake ovih brojevnih stanica i dokumetujete ih već godinama?
Po léta jsem si myslela, že jsem její domácí mazlíček.
Godinama sam mislila da sam bila njen kuæni ljubimac.
Po léta jsem přehlížel věci, co říkali, nebo dělali, jen proto, že to jsou mí rodiče.
Godinama bih prelazio preko stvari koje su rekli ili uradili zato što su mi roditelji.
Takže si myslíte, že ti muži, muži jako Ben, by měli být až po dobu 18 hodin být uzavřeni na samotce po léta bez ustání?
Misliš da ti muškarci, muškarci kao Ben, trebaju biti zatvoreni 18 sati dnevno u samici, godinama?
Po léta vědci na celém světě shromažďovali DNA vzorky.
Godinama su nauènici u laboratorijama širom sveta sakupljali uzorke DNK-a.
Po léta jsme byli mezi vámi schovaní, sledujíc, čekajíc.
Godinama smo se krili meðu vama, posmatrajuæi i èekajuæi.
NASA se tím zabývá po léta. Jak jste to udělali?
NASA ovo radi već godinama. Kako ste vi to uradili?
Faizaan Peerzada a jeho Divadlo Rafi Peer projekt pojmenovaný po jeho otci po léta propagovali divadelní umění v Pákistánu.
Fajzan Pirzada i pozorište Rafi Pir, radionica nazvana po njegovom ocu, godinama su promovisali scensku umetnost u Pakistanu.
A tak vedl John J. Bonica po léta dva souběžné životy.
Godinama je Džon Dž. Bonika živeo paralelnim životima.
V nemocnicích tam pracuje skupina sester, lékařů a vědců, kteří potichu bojují s nákazou, která je po léta jednou z nejhorších hrozeb lidstva: s virem Lassa.
U njihovim bolnicama postoje zajednice medicinskih sestara, doktora i naučnika koji su godinama vodili tihu borbu sa jednom od najsmrtonosnijih pretnji za čovečanstvo: sa virusom Lasa.
Po léta jsem působila bezpečně v zákulisí politiky jako fundraiser, organizátorka ale v srdci jsem vždy chtěla kandidovat.
Godinama sam živela u bezbednoj političkoj pozadini kao blagajnica, organizatorka, ali duboko u sebi sam oduvek želela da se kandidujem.
Kamarádku z univerzity, které po léta diagnostikovali nádor na mozku jen jako úzkost.
Prijateljici s koledža godinama su tumor na mozgu pogrešno smatrali anksioznošću.
Vlají tam tisíce modlitebních vlajek, které tam po léta lidé přinášeli.
I tamo gore ima na hiljade molitvenih zastava koje su ljudi širili tokom godina.
Po léta jsem se cítila bezmocná, neboť jakožto historička náboženství jsem si začala jasně uvědomovat centrální roli soucítění ve všech hlavních světových vyznáních.
Godinama se osećam frustrirano jer sam, kao istoričar religije, postala bolno svesna centralnog mesta saosećanja u svim većim svetskim verama.
0.67807602882385s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?